同性配对在阿根廷撼动探戈锦标赛

2019-05-24 09:10:16 束煎菡 26
2013年8月25日晚9:15发布
更新于2013年8月25日下午10:53

TWO TO TANGO. The couple Marlene Heyman (R) and Lucia Christe perform during the qualification round of the Tango World Tournament in Buenos Aires on August 20, 2013. Photo by AFP/Daniel Garcis

两个到TANGO。 Marlene Heyman(R)和Lucia Christe夫妇于2013年8月20日在布宜诺斯艾利斯举行的探戈世界锦标赛资格赛期间表演。摄影:AFP / Daniel Garcis

布宜诺斯艾利斯,阿根廷 - 性感,感性的探戈世界正在经历一次改组,因为同性伴侣首次参加阿根廷的世界锦标赛,那里的舞蹈诞生了。

令人惊讶的是,这个传统上保守的大男子主义文化堡垒中的人群似乎接受了这种变化。

在布宜诺斯艾利斯的胡安·巴勃罗·拉米雷斯和丹尼尔·阿罗约的展厅里,他们跳起了20世纪40年代的经典,热烈的欢呼声和热烈的掌声响起。

“探戈需要两个人,”拉米雷斯告诉法新社,他在成功演出后心旷神怡,“但他们并不一定要成为不同的性别。”

34岁的阿根廷职业舞蹈家拉米雷斯和18岁的阿罗约是四个同性伴侣,其中包括三对男性和一对女性,参加第11届年度世界锦标赛。

“有一种男子气概的文化,”阿罗约承认道。 “但有些年长的人会欣赏我们。

“我们没有做任何违法行为,”他说,并补充说“社会还没有准备好。这是一个缓慢的变化,暂停。”

舞蹈伙伴表示他们正试图在更广阔的探戈世界中脱颖而出,而不仅仅是同性恋亚文化。 “我们的目标是让人们说,'跳舞有什么好处!'”拉米雷斯说。

放松探戈赛道

尽管在男性气质崇拜中庆祝探戈舞的milongas(舞厅)中,同性伴侣现在被视为与众不同,但舞蹈的起源却讲述了一个不同的故事。

历史学家说,这些舞蹈出生于19世纪的妓院,当时由成对男性表演 - 女性最初被禁止参加被认为是妓女的舞蹈。

古斯塔沃·莫齐(Gustavo Mozzi)是一位音乐家和作曲家,也是探戈锦标赛的负责人,他告诉法新社,同性伴侣从来没有被正式禁止参加比赛,尽管他们从未进入过去。

今年的参赛作品显示“探戈和米隆加赛道有一个放松。一个开场,”莫齐说。

这一发展可能是阿根廷在性别问题上日益开放的态度的另一个标志,这个国家一直是拉丁美洲同性恋婚姻合法化的先驱,其资本以同性恋友好而闻名。

最重要的是玩得开心

当观众为Marlene Heyman和Lucia Christe欢呼时,音乐再次膨胀,夫妻们开始大步走动并在故意探戈运动中盘旋。

现年31岁的海曼是一名舞鞋女售货员,32岁的小提琴教授克里斯特说,他们不是同性恋 - 既有男朋友也有男朋友 - 但是因为缺乏合作伙伴而开始一起跳舞。

“没有人要我们跳舞。所以为了避免被人坐下,喝酒,我们说,'让我们玩吧。让我们玩得开心。'”海曼解释道。

“我们喜欢它。”

一旦他们弄清楚谁将领导(传统上是男人)并跟随(传统上是女人),他们就接受了与男女配对竞争的挑战。

其他舞者“告诉我们,'天才!' “有什么勇气!”海曼说,并补充说“如果别人盯着我们,那对我们来说并不重要。最重要的是我们度过了愉快的时光。”

在附近,41岁的护士马塞洛·肖伊(Marcelo Siufe)与他的搭档曼努埃尔·米奥尼(Manuel Mioni)站在一起,26岁的他是一名专业舞蹈演员,等待登台。

“舞蹈没有性别,”Siufe说。 “之前,男人们互相跳舞。我可以和姐姐或母亲一起跳舞。

“探戈是激情和幻想。” - Rappler.com